San Diego
Entre Caricaris y sapos,
los primeros en la carretera y los últimos en mi habitación.
Me divierte la soledad de un cuarto de hotel.
Me agrada contemplar lo extenso de la llanura.
Me sorprenden las películas fantasmas del Movie City.
Frío excesivo en las oficinas,
calor sofocante en las macollas,
Bombas multifásicas y pozos, tuberías diferenciadas con franjas de colores gruesas y delgadas, indicando la dirección del flujo.
Más temprano que de costumbre respiro el aire puro, contaminado por el gas quemado en los mechurrios.
Me deprime mi trabajo citadino de oficina.
Me gustaría usar esta braga más a menudo.
Dejé las medias, y las botas prestadas son dos tallas más grandes, apenas si puedo caminar.
Respiro hondo para controlar la impotencia que me producen las intervenciones sin sentido y protagónicas de mi compañera de trabajo.
Lo orientales siempre son cómicos.
Los técnicos explican bien los procedimientos, a pesar de las distorsiones del lenguaje.
Los franceses no logran comprender que el acento no va siempre en la última sílaba.
A menos de 60 Km. observaré el pueblo próximamente.
Espero esta vez el vuelo no se cancele.
Espero no conocer al taxista que me busque en Maiquetía y poder dormir camino a casa.
los primeros en la carretera y los últimos en mi habitación.
Me divierte la soledad de un cuarto de hotel.
Me agrada contemplar lo extenso de la llanura.
Me sorprenden las películas fantasmas del Movie City.
Frío excesivo en las oficinas,
calor sofocante en las macollas,
Bombas multifásicas y pozos, tuberías diferenciadas con franjas de colores gruesas y delgadas, indicando la dirección del flujo.
Más temprano que de costumbre respiro el aire puro, contaminado por el gas quemado en los mechurrios.
Me deprime mi trabajo citadino de oficina.
Me gustaría usar esta braga más a menudo.
Dejé las medias, y las botas prestadas son dos tallas más grandes, apenas si puedo caminar.
Respiro hondo para controlar la impotencia que me producen las intervenciones sin sentido y protagónicas de mi compañera de trabajo.
Lo orientales siempre son cómicos.
Los técnicos explican bien los procedimientos, a pesar de las distorsiones del lenguaje.
Los franceses no logran comprender que el acento no va siempre en la última sílaba.
A menos de 60 Km. observaré el pueblo próximamente.
Espero esta vez el vuelo no se cancele.
Espero no conocer al taxista que me busque en Maiquetía y poder dormir camino a casa.

4 Comments:
At 17 noviembre, 2004,
Somnius said…
Conoces muchos taxistas? No te hagas!
A la ida se cancelo el vuelo? jajja que mal! seguro que a la vuelta tambien! Vas a ver!
Los franceses nunca van a entender que el acento no va al final de la palabra, tanto como vos no vas a enteder que Je no se pronuncia Ie :P
At 17 noviembre, 2004,
Lilia Escar said…
No, me refería a la vez pasada que vine... pero bueno da lo mismo.
Los taxistas que manejan la línea que prestan servicio a la compañía casi siempre son los mismos !!! Así que no me hago.
Y será que tú nunca vas a entender que la Y no es una SH ! jajaja
At 11 diciembre, 2006,
Anónimo said…
Me encanta como escribes...definitivamente.... lo de San José es completamente cierto.....demasiado bueno.
te felicito y te deseo mucha felicidad en tu matrimonio.
At 11 diciembre, 2006,
Anónimo said…
Definitivamente SINCOR es una escuela, no me cansare de decirlo, Me gusta como te expresas.
y ademas eres demasiado bella.
Publicar un comentario
<< Home